المعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام في الصينية
- 交给秘书长保存的多边条约
أمثلة
- المزيد من الجملة: التالية
- كما يجري إعداد النسخ المصادق على صحتها من المعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام وذلك بهدف نشرها في الموقع الشبكي.
此外,还正在备制存放秘书长处的多边条约的核正无误副本,以便在网站上公布。 - وعلاوة على ذلك، يجري إعداد النسخ المصدق على صحتها من المعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام وذلك لنشرها في موقع مجموعة معاهدات الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت.
此外,还正在备制送交秘书长存放的多边条约的核正无误的副本,以便在网站上张贴。 - وبالإضافة إلى ذلك، نُشرت النسخ المصدق على صحتها من المعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام في الموقع، وأطلق نظام إشعار الوديع والتوزيع الآلي.
此外,存放秘书长处的多边条约的核正无误副本也已网站上公布,并启动了自动存放通知张贴和分发系统。 - وإضافة إلى ذلك، نُشرت في الموقع النسخ المصدّق على صحتها من المعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام وأطلق نظام إشعار الوديع والتوزيع الآلي.
此外,交存秘书长的多边条约的核正无误副本也已公布在网站上,并启动了自动存放通知张贴和分发系统。 - 3) ويحتوي منشور الأمم المتحدة المعنون " المعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام " على أمثلة عديدة لهذه الإعلانات التي لا يتخذ الأمين العام بشأن طبيعتها القانونية أي موقف(400).
(3) 《秘书长负责保管的多边条约》这份联合国出版物载有很多这样的声明,但秘书长并不对这些声明的法律性质表态。
كلمات ذات صلة
- "المعاملات غير المباشرة؛ المعاملات بدون الحضور شخصياً" في الصينية
- "المعاملة التفاضلية والأكثر رعاية والمعاملة بالمثل والمشاركة الأكمل للبلدان النامية؛ بند التأهيل" في الصينية
- "المعاهد الاسكندنافية للبحوث الإدارية" في الصينية
- "المعاهد الهندية للتكنولوجيا" في الصينية
- "المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات" في الصينية
- "المعاهدة الأساسية، 1972" في الصينية
- "المعاهدة الأمريكية المعنية بالتسوية السلمية" في الصينية
- "المعاهدة الأنجلو هولندية 1824" في الصينية
- "المعاهدة الإطارية المتعلقة بالأمن الديمقراطي في أمريكا الوسطى" في الصينية